All in good time, as the figs in August.
|
Cada cosa al seu temps, com les figues a l’agost.
|
Font: Covost2
|
- All in good time.
|
- Tot al seu moment.
|
Font: OpenSubtitiles
|
All in good time, I’m sure.
|
Cada cosa al seu moment, i tant.
|
Font: OpenSubtitiles
|
All in good time (comfort yourself)
|
Tot al seu temps (consola’t)
|
Font: AINA
|
I will, but all in good time.
|
Ho farem, però tot al seu temps.
|
Font: NLLB
|
We’d get there, sure, but all in good time.
|
Hi anirem, és clar que sí, però tot al seu temps.
|
Font: NLLB
|
I am very much in favour of Romania acceding, but all in good time and preferably in accordance with the agreements made.
|
Estic totalment a favor de l’adhesió de Romania, però tot al seu degut temps i preferiblement respectant els acords signats.
|
Font: Europarl
|
Youth is the seed-time of good habits, as well in nations as in individuals.
|
La joventut és el temps de sembra dels bons hàbits, tant en les nacions com en els individus.
|
Font: riurau-editors
|
Suspicion is the companion of mean souls, and the bane of all good society.
|
La sospita és la companya dels esperits mesquins, i la ruïna de tota bona societat.
|
Font: riurau-editors
|
As all men allow the measure, and vary only in their opinion of the time, let us, in order to remove mistakes, take a general survey of things and endeavor if possible, to find out the very time.
|
Com que tots els homes accepten la mesura i només difereixen en la seua opinió respecte al moment, fem, a fi d’eliminar errors, una enquesta general de les coses, i provem, si és possible, de trobar el moment ideal.
|
Font: riurau-editors
|
Mostra més exemples
|